Jump to content

FreeDOS uz D-Fend - kā ieslēgt latviešu valodu?


midix
 Share

Recommended Posts

Atvainojos, ka ne gluži Windows-īgs jautājums, bet neatradu sadaļu priekš DOS  :mrgreen:

 

Tātad, izraku no skolas laikiem savus veidotos nedarbus TurboPascalā, un atklāju, ka reiz esmu uzprogrammējis pat Jūras Kaujas jeb Kartupeli pret datoru un ar save/load game iespējām. Gribēju nodemonstrēt draugiem, taču problēma, ka uz Windows 7 nevar palaist vecās DOS programmas. Pēc vieglas googles patramdīšanas atradu D-Fend, kurš labi palaiž manas programmas izmantojot FreeDOS, bet ir viena problēma - latviešu diakritiskās zīmes (burti āēīōū ...) ir sačakarētas gan programmu izvadē, gan arī PAS avota failos (PAS failiem pat Notepad++ nespēj atrast pareizo kodējumu).

 

Ja kādam ir atmiņā aizķēries, kā FreeDOSā var iestatīt vajadzīgo codepage, lai latviešu burti rādās kā vajag gan FreeDOS vidē, gan caur TurboPascal EGAVGA.BGI draiveri, tad būšu ļoti pateicīgs.

 

Pats kā pa miglu no DOS laikiem atceros, ka bija kaut kas ar config.sys un/vai autexec.bat pareizi jāsaregulē, bet neatceros ne īsto komandu, ne parametrus un vajadzīgos failus...

Labots - midix
Link to comment
Share on other sites

country=007,775

nepalīdzēja.

Tajā lapā saka (ххх - это трёхзначный код страны [совпадает с телефонным кодом]

 

Mēģināju 

country=371,775 

 

- arī nekā. Tad uzdūros uz šāda apgalvojuma:

 

http://www.delorie.com/djgpp/doc/rbinter/it/00/14.html

 

172h (370) Lithuania (reported as 372 due to a bug in MS-DOS COUNTRY.SYS)

173h (371) Latvia (reported as 372 due to a bug in MS-DOS COUNTRY.SYS)

 

bet īsti nesapratu, vai tas attiecas uz MS-DOS vai arī uz FreeDOS. Jebkurā gadījumā, arī

country=372,775

 

nepalīdzēja.

 

Tad ieskatījos FreeDOS:

http://help.fdos.org/en/hhstndrd/base/cntrysys.htm

un izskatās, ka tur Baltijas valstu nav vispār. Var jau būt, ka neatbalsta.

Nāksies laikam meklēt īsto veco MS-DOS...

Labots - midix
Link to comment
Share on other sites

Uz mana Win7 dzīvo WindowsXp mode. Pačakarēju lai var MS-DOS darbināt...

CONFIG.SYS failā:

DEVICE=C:\DOS\DISPLAY.SYS CON=(EGA,437,2)

 

Tas ir draiveris, kurš vajadzīgs lai supportē dažādus codepage.

Tālaķ parasti ieraksta vajadzīgo AUTOEXEC.BAT failā.

Par cik man regulāri jāpārslēdzas starp ENG un RUS, tad es uztaisīju divus .BAT failuņus:

CP437.BAT priekš angļu valodas:

mode con codepage prepare=((437) c:\dos\ega3.cpi)

mode con codepage select=437

 

CP866.BAT priekš RUS:

mode con codepage prepare=((866) c:\dos\ega3.cpi)

mode con codepage select=866

 

un viss. LV valodai izmantojam 775 MS-DOS variantā. FreeDOS? Ai jāgooglē, tāpēc pats meklē. Config.sys failā esošā draivera country code nenosaka valodu, tas nosaka regionālos uzstādījumus (AM/PM laikam, datuma formāts, komats/punts utml). Pagooglē par draivera paramtriem un aiziet.

 

Ar to info, ko tiko samurgoju, tev pietiks lai pats varētu izpētīt un atrast risinājumu FreeDOS variantam.

Link to comment
Share on other sites

Paldies, mēģināsim.
 
Tikko izmēģināju MS-DOS 6.22 iekš virtualbox, bet viņš manu programmu vispār nelaida - meta "Runtime error 200" - izrādās, šādi Borlanda Pascal reaģējot uz pārāk ātriem CPU. Nelīdzēja pat visādi palēninātāji. Vismaz uz D-Fend (kurš iekšēji lieto DOSBox, kurš savukārt lieto FreeDOS) šādas problēmas nav.
 
------------------------------------
 
DOSBox/FreeDOS sastāvā nebija ne mode.com, ne display.sys.
 
Izķidāju no MS-DOS, saliku visu, bet pagaidām dabūju
code page operation not supported on this device.
 
Nākošā pietura - nomainīt FreeDOS uz MS-DOS, taču kas zina, varbūt tur ierobežojums ir pašā DOSBox emulatorā, kurš neatbalsta codepage darbības.
 
Kaut gan ja es rakstu tekstu tieši komandrindā, tad latviešu simboli attēlojas normāli. Problēma ir tikai ar to Pascal aplikāciju, kura kropļo burtus gan konsoles režīmā, gan EGAVGA režīmā (man tā spēle bija izveidota divos soļos - konsoles režīmā ielādē/saglabā spēli, bet pati spēle bija grafiskajā režīmā).
 
Var jau būt, ka vēl kaut kā trūkst...
 
P.S. Brr, kas te notiek ar ātro tekstu rediģēšanu - jau kuro  reizi teksts pēkšņi pārvēršas par HTML kodu ar visiem tegiem un š vietā ir š un beigās spiežot Saglabāt izmaiņas vispār nekādas reakcijas.

 

Labots - midix
Link to comment
Share on other sites

Nu bet... Google nemaz nepalīdz? http://bit.ly/19tmmx1

 

DOXbox+FreeDOS? priekš kam? Tāpat uzsetupo vajadzīgo codepage

 

Borland Runtime error? Google banu uzlika: http://bit.ly/19tmKM2

 

FreeDOS ar memory manageriem viduvēji strādāja uz Windows virtual PC. Pamēģini uz Oracle VirtualBOX. Man tur linux labi griežas, griezīsies arī FeeeDOS.

Link to comment
Share on other sites

@JDat - laikam nesaprati manu teikto (bet nu jā, es jau daudz samuldēju, var apmaldīties):

 

VirtualBox mēģināju ar pilnvērtīgu MS-DOS - aplauzos:

 

 

Tikko izmēģināju MS-DOS 6.22 iekš virtualbox, bet viņš manu programmu vispār nelaida - meta "Runtime error 200" - izrādās, šādi Borlanda Pascal reaģējot uz pārāk ātriem CPU. Nelīdzēja pat visādi palēninātāji.

 

Palēninātājus, protams, atradu ar google, bet kā jau minēju - uz VirtualBox tāpat tas neko nedeva.

 

Vismaz uz D-Fend (kurš iekšēji lieto DOSBox, kurš savukārt lieto FreeDOS) šādas problēmas nav.

 

Tāpēc arī atteicos no VirtualBox - uz tā nevar palaist. DOSBox ir pavisam cita lieta, tas emulē vecos procesorus, tāpēc uz tā nav šīs Borlanda problēmas. Taču pēc visām mode con manipulācijām latviešu burti Pascal programmās tik un tā attēlojas kropļoti, kaut gan DOS komandrindā varu tos rakstīt bez problēmām. Tāpēc rodas aizdomas, ka tur bija vēl kaut kas specifisks, vai arī varbūt kad rakstīju to programmu, bija kaut kāds specifisks codepage, kuram vajadzēja kaut ko papildus. Kas zina, kas mums skolas datoros toreiz bija salikts, kad es veidoju to programmu...

 

Pamēģināšu uzlikt Turbo Pascal un apskatīt, vai varu tur kodā nomainīt simbolus uz strādājošu kodējumu un pārkompilēt.

Link to comment
Share on other sites

Vajag nevis palēninātāju, bet gan patchu lai strādātu. Tak iekš Wikipedia rakstīts.

Ja tu mācētu DOS Navigator vai vismaz Norton Commander vai Norton utilities lietot un zinātu kas ir codepage, tad ātri atrasu risinājumu LV valodai. Eksperimentē. Man arī pa laikam patiek pa

kibināties kar DOS raritātēm. Uzdzen nostaļģiju. Ja ļoti gribi vari arī man atsūtīt to Paskāla EXE, paķibināšos, ja uznāks luste.

Link to comment
Share on other sites

Par patchiem es lasīju, bet negribas tādu ceļu iet - tad man būs jāpatcho visas programmas, ko sakompilēju, plus garš čakars ar pašu TurboPascal. Un nav arī jēgas - uz DosBox viss iet smuki, izņemot to latviešu valodu.

Skatos te pa vecajiem failiem, un izraku visu TP7_1 mapi - izrādās, biju nokopējis no skolas laikiem. Pats TurboPascal palaišanas bat skripts izskatās šādi:

vga-ub.com
varkey.com
mouse.com
tpx.exe

Un
vga-ub.com
varkey.com
ir pielikuši roku arī latvieši - uzrādās kaut kāds Ralfs no "VAR" Ltd. un U..Berzinsh.

 

Tos palaižot, beidzot atradās latviešu valoda iekš TurboPascal, un arī grafiskajā vidē, urā.

Žēl tikai, ka nav skaidrs, kādā tad kodējumā tas vga-ub darbojas, jo ar to saražotie faili Windows vidē rāda kropļotus latviešu burtus, un ar Notepad++ neizdodas atrast vajadzīgo kodējumu zem Baltic izvēlnes.



Tātad, manā gadījumā visi veidotie PAS faili un rezultējošie EXE balstījās uz latviešu pašceptiem fontu un tastatūras draiveriem, tāpēc nekāds con codepage nelīdzēja....



Paldies visiem, kuri mēģināja palīdzēt, un atvainojos par smadzeņu čakarēšanu, jo problēma izrādījās netriviāla.

Viens labums gan bija no šīs tēmas - nākošreiz visi zināsim - ja kādam problēmas ar latviešu burtiem vecās DOS programmās, tad pastāv iespēja, ka ir lietots kaut kāds nestandarta fontu / tastatūras draiveris.

 

Tagad kā pa miglu atausa atmiņā, ka šķiet pirmo reizi tos mode con codepage skolā ieraudzīju Windows 95 laikos un ļoti brīnījos, kas tie tādi, jo datoros, kur lietoja Windows 3.11, NortonCommander, TurboPascal, nebija mode con codepage tekstu, tomēr latviešu valoda darbojās (acīmredzot, to vga-ub un varkey.com draiveru dēļ.

Labots - midix
Link to comment
Share on other sites

 

 

Tagad kā pa miglu atausa atmiņā, ka šķiet pirmo reizi tos mode con codepage skolā ieraudzīju Windows 95 laikos un ļoti brīnījos, kas tie tādi, jo datoros, kur lietoja Windows 3.11, NortonCommander, TurboPascal, nebija mode con codepage tekstu, tomēr latviešu valoda darbojās (acīmredzot, to vga-ub un varkey.com draiveru dēļ.

Acīm redzot tas bija krievu GOST kodējums, kur latviešu burti piemesti papildus krievu kodu lappusē, tas varēja strādāt tikai ar vga* draiveri, nav nekāds brīnums, ka jebkurš (ne tikai Notepad++) neatpazīst kodējumu.

Link to comment
Share on other sites

Ja jau vga-um un varkey, tad atrodi tos un lieto. Pārrakstīt un kaut ko jēdzīgāku izejas kodiņos kodējumu gan vajadzētu. Tāpat kā pārkompilēt ar nopatchotu runtime pie vienām sāpēm. Bet nu, ja nav tad nav. Pakaitējoties varētu iemācīt arī ar citām metodēm vajadzīgo codepage, ja akurāt ļoooti vajag.

Link to comment
Share on other sites

Izveido kontu, vai pieraksties esošajā, lai komentētu

Jums ir jābūt šī foruma biedram, lai varētu komentēt tēmas

Izveidot jaunu kontu

Piereģistrējies un izveido jaunu kontu, tas būs viegli!

Reģistrēt jaunu kontu

Pierakstīties

Jums jau ir konts? Pierakstieties tajā šeit!

Pierakstīties tagad!
 Share

×
×
  • Izveidot jaunu...