Žaks Noriss Ierakstīts Aprīlis 27, 2015 Share Ierakstīts Aprīlis 27, 2015 (labots) Gutentāgs! Nepieciešams pamainīt klaviatūru, bet cilvēks sazinās pārsvarā vāciski un nepieciešama DE izkārtojuma (QWERTZ ar visiem umlautiem un citu figņu) klaviere. Ieteicams pilnā ar ciparu bloku. It kā jau varētu ņemt ENG vai ko tādu, bet latviski un angliski ir vienkāršāk rakstīt ar DE izkārtojumu, nekā vāciski ar ENG. Vai kāds kaut kur redzējis Rīgā DE izkārtojumus? Labots Aprīlis 27, 2015 - Žaks Noriss Link to comment Share on other sites More sharing options...
ezis666 Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Pasūti vācu ēbajā, tur tikai tādas vien ir Link to comment Share on other sites More sharing options...
jema Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Intereses pēc apskatījos Also, viņiem nav. Meklē vācu ebay, tas būs ātrāk! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Žaks Noriss Aprīlis 27, 2015 Author Share Aprīlis 27, 2015 Tik glups neesmu. Vācu eBay un Amazon zinu. @@jema, pateicos. Tas laikam izsaka visu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
vvv Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Apskaties šeit: http://www.datori.lv/goods_list.asp?cid=13&gid=16&gn=klaviaturas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mezavecis Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Tikai daži burti vācu izkārtojumam ir savādāki salīdzinājumam ar ENG. Neredzu jēgu ņemties vai sūtīt ebajā. Uzlies kafiju un būs stress uz veselu nedēļu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
viesturs0711 Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Paņem burtu taustiņus samaini vietām! Njā tur laikam šis tas būtu jāpiezīmē ar marķieri! Protams tas tāds pa vienkāršo variants! Link to comment Share on other sites More sharing options...
xp Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Tak salīdzini lv pilna plejāde http://www.salidzini.lv/search.php?q=usb+german+keyboard Ja gribi aiziet uz veikalu nopirkt, tad loģiski, ka nebūs - šeit ir Latvija Link to comment Share on other sites More sharing options...
vvv Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 (labots) Tikai daži burti vācu izkārtojumam ir savādāki salīdzinājumam ar ENG. Neredzu jēgu ņemties vai sūtīt ebajā. Paši burti daži. Savādāks ir arī citu rakstzīmju izkārtojums. Jautājuma zīmi, piemēram, atrodi uz vācu klaviatūras, tāpat kolu, semikolu... Labots Aprīlis 27, 2015 - vvv 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
itanium Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 Tieši tā, ir lietota vācu klaviatūre - tur ne tikai pāris burti vietām samainīti. Link to comment Share on other sites More sharing options...
raiviic Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 (labots) Nu te ir redzams viss (apvilkts vai iekrāsots sarkans), kas atšķiras no ierastā. Taustiņu skaits jau nemainās, bet atšķirība diezgan liela. Pie tam - taustiņu apzīmējumi jau arī vajadzīgi vāciski (vvv postā redzam), ja reiz lietotājs vācietis. Labots Aprīlis 27, 2015 - raiviic Link to comment Share on other sites More sharing options...
vvv Aprīlis 27, 2015 Share Aprīlis 27, 2015 raiviic, vēl jau atšķiras < un > vieta, apostrofs citur, slīpsvītra / vispār kaut kur projām... Labāk sameklēt vācu izkārtojuma klaviatūru tomēr. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Žaks Noriss Aprīlis 27, 2015 Author Share Aprīlis 27, 2015 Jā, atšķirības ir visai grandiozas. Paldies visiem! Būs ko skatīt un domāt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts